示弟子
身如電影有還無,
萬木春榮秋又枯。
任運盛衰無怖畏,
盛衰如露草頭鋪。
萬行 禪 師
萬行 禪 師
Phiên
âm:
Thị
đệ tử
Thân
như điện ảnh hữu hoàn vô,
Vạn
mộc xuân vinh, thu hựu khô.
Nhậm
vận thịnh suy vô bố uý,
Thịnh
suy như lộ thảo đầu phô.
Dịch
nghĩa:
Người
đời như bóng chớp, có rồi lại không,
Như
cây cối, mùa xuân tốt tươi, mùa thu khô héo.
Mặc
cho vận đời dù thịnh hay suy, đừng sợ hãi,
Vì
sự thịnh suy như giọt
sương đầu ngọn cỏ.
Dịch
thơ :
KHUYÊN
ĐÀN EM
Hình ảnh đời
người
có
lại
không
Mùa
Xuân
tươi
tốt,
héo
gần
Đông
Thịnh, suy để mặc không run sợ
Như giọt sương tan lúc nắng hồng
27/6/2018
Nguyễn Đức Hưng
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét